Prevod od "porque estamos" do Srpski


Kako koristiti "porque estamos" u rečenicama:

É engraçado, porque estamos aqui para protegê-la de você.
Kakva ironija. Mi bismo trebali da je štitimo od tebe.
Não interessa quem é o próximo porque estamos todos na mesma lista.
Није важно ко је следећи зато што смо сви на истом списку.
Não pretendo te dizer o que deve ou não deve fazer, mas não é educado perguntar porque estamos aqui.
Neæu da te uèim, šta treba da radiš, ali ovde se smatra da nije lepo, pitati zbog èega si ovde.
Eu sei porque estamos aqui, quero dizer porque não estamos fazendo o que o Sr. Sparrow disse que devíamos fazer com os canhões e tal?
Znam zašto smo ovde. Mislio sam... zašto ne radimo ono što je rekao g. Sparou da treba da uradimo.
Tudo tem mais beleza porque estamos condenados.
Sve je lepše jer smo osuðeni na smrt.
Nem mesmo sei porque estamos aqui.
Ne znam niti zašto smo ovde.
Nem sei porque estamos falando sobre isso.
Nisam sigurna zašto razgovaramo o tome.
Bem, é porque estamos em uma Penitenciária Estadual, e na verdade estamos em um tipo de situação única aqui.
Океј, то је зато што смо ми државни затвор, тако да говоримо специјалном случају тренутно.
Não prendemos pessoas só porque estamos interessados nelas.
Allen, ne uhiæujemo ljude samo zato što nas zanimaju.
Vamos continuar com o plano, porque estamos quase lá, e não vou deixá-la entrar na minha cabeça.
Onda radimo po planu, zato što smo blizu, i neæu joj dozvoliti da mi se uvuèe u glavu.
Especialmente porque estamos tão perto da costa, sabe?
Posebno jer smo tako blizu obale.
Acho que eu sei porque estamos aqui.
Mislim da znam zašto smo ovde.
E agora, sou forçado a ressurgir porque estamos todos ameaçados.
А сада сам присиљен да се уздигнем јер смо сви угрожени.
Eu mandei voltar mais tarde... porque estamos no meio de uma festa!
Zbog slavlja. Oni su moji, je l' da?
Porque estamos monitorando tudo o que ela diz e faz.
Jer prisluškujemo sve što kaže i radi.
Porque estamos aqui embaixo e deveríamos estar lá em cima.
Зато што смо овде доле... а требало би да смо тамо горе.
E não vou relaxar, porque estamos sem tempo, sem pistas e temos uma invasão acontecendo.
Neæu se opustiti jer nam ponestaje vremena, ponestaje nam tragova, a invazija nam se bliži!
Porque estamos do lado do Deus Todo Poderoso.
Jer mi smo na strani Boga Svemoguæega!
Aliás, o casamento acontecerá logo porque estamos esperando neném.
Usput, venèanje æe da se održi vrlo skoro, jer æemo i dete da dobijemo.
Autobots, vamos provar quem somos, e porque estamos aqui.
Аутоботи, идемо да им покажемо ко смо. И зашто смо овде!
Porque estamos prestes a dançar juntos em público, e as suas habilidades são terríveis.
Zato što ćemo plesati zajedno pred ljudima, a ti grozomorno igraš.
Olha, não há motivo pra entrar em pânico e começar a se irritar, porque estamos quase no fim.
Nema razloga da bilo ko panièi. Drma nas tenzija zato što se približavamo kraju.
Peço que considerem o que vocês estão fazendo, porque estamos ajudando esse homem a forjar as correntes que nos prendem.
Apelujem da razmislite šta radite, jer pomažemo tom èoveku da iskuje lance koji æe nas okovati.
Falamos contigo, mas tem que ser rápido porque estamos treinando.
Razgovaraæemo sa tobom, ali mora biti brzo jer treniramo.
Porque estamos falando sobre o futuro do nosso país.
Zato što razgovaramo o buducnosti naše zemlje.
Porque... estamos na estrada há muito tempo.
JER... VANI SMO BILI UMALO I PREDUGO...
Deixaram a casa uma bagunça e arrombaram a própria porta... porque estamos num país livre.
Ostavili ste kuæu u neredu i razbili ulazna vrata jer... Ovo je slobodna zemlja.
Porque estamos falando só de algumas horas.
Zato što ovde govorimo o satima.
Porque estamos prestes a ganhar US$ 30 milhões.
Jer smo na ivici da zaradimo 30 miliona dolara.
Até porque, estamos no Século 19.
На крају крајева, ово је XIX век.
E em particular, porque estamos ensinando matemática em geral?
I posebno, zašto ih uopšte učimo matemaiku?
Mas nós a usamos porque estamos interessados na forma como ela nos pode ajudar a expressar as emoções e comportamentos nestas criaturas que criamos.
Ali je ipak koristimo jer smo zainteresovani načinom na koji može da nam pomogne u ispoljavanju emocija i obrazaca ponašanja kod ovih stvorenja koja stvaramo.
Bem, talvez a razão pela qual o dinheiro não nos faz felizes, é porque estamos sempre gastando em coisas erradas, e principalmente porque estamos sempre gastando conosco.
Možda nas novac ne čini srećnim upravo zbog toga što ga trošimo na pogrešne stvari, a naročito zato što ga uvek trošimo na nas same.
Depois, as pessoas precisam de moradia temporária, mas não existem arquitetos trabalhando lá, porque estamos muito ocupados trabalhando para pessoas privilegiadas.
Ljudima je onda potreban privremeni smeštaj ali tu ne rade arhitekte jer su zauzeti radeći za privilegovane ljude.
Na verdade, acreditamos nessas histórias porque estamos inclinados a acreditar nelas, e estamos inclinados a acreditar nelas porque nós temos muito medo da morte.
Zapravo, verujemo ovim pričama jer smo podešeni da verujemo u njih, a podešeni smo da im verujemo jer toliko strahujemo od smrti.
Porque estamos falando de um nível diferente.
Jer, radi se o drugačijim kategorijama.
Curiosidade e admiração, porque nos levam a explorar, porque estamos rodeados de coisas que não podemos ver.
U radoznalosti i čudu, jer to nas pokreće da istražujemo, jer smo okruženi stvarima koje ne možemo da vidimo.
Nunca mais vai acontecer, eu acho, porque estamos vivendo à beira da maior revolução na arquitetura desde a invenção do concreto, do aço, ou do elevador, e é uma revolução de mídia.
To se nikada više neće desiti, makar mislim da neće jer živimo na ivici najveće revolucije u arhitekturi još od otkrića betona, čelika ili lifta, a to je revolucija medija.
"Porque estamos longe de casa, estamos muito cansados."
"Jer daleko smo od kuće i vrlo smo umorni."
Uma das razões por que podemos estar sofrendo é porque estamos rodeados de esnobes.
Jedan od mogućih razloga za tu našu patnju jeste to što smo okruženi snobovima.
Estruturas mais complexas tais como vasos sanguíneos, uretras, que mostrei a vocês, são definitivamente mais complexas porque estamos introduzindo dois tipos diferentes de células.
Složenije strukture kao što su krvni sudovi, uretre, koje sam vam pokazao, oni su definitivno komplikovaniji zato što koristite dva različita tipa ćelija.
Tudo que posso dizer sobre isso é: porque estamos combatendo isso?
I sve što ja imam da kažem o tome je: zašto se borimo protiv toga?
Perguntemos a nós mesmos: porque estamos combatendo isso?
Mislim, zapitajmo se: zašto se opiremo tome?
Não estamos mais intimidados pela matemática, porque estamos lentamente redefinindo o que é a matemática.
Nismo više zastrašeni matematikom, jer polako redefinišemo šta je matematika.
E isso é o que temos feito, porque estamos trabalhando uns para os outros.
I to smo postigli, jer svi radimo jedni za druge.
As pessoas estão congelando e fugindo porque estamos usando o medo.
Људи се блокирају и беже јер користимо страх.
Mas quando essas preferências nos dominam com muita rapidez e rigidez porque estamos superestimando a diferença entre esses futuros,
radije nego u neku drugu. Ali kada nas ti prioriteti previše brzo i snažno vode jer smo precenili razliku između ove dve budućnosti,
Se a vida surgiu somente em um planeta em todo universo, esse planeta tem que ser o nosso, porque estamos aqui comentando o assunto.
Ako je život nastao samo na jednoj planeti u celom univerzumu, ta planeta mora biti naša planeta, budući da upravo pričamo o tome.
2.2924919128418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?